Cartilha “Vozes originárias: Cidadania Plena na sua língua” leva serviços eleitorais em guarani para comunidade Pindoty
Lançamento aconteceu na Ilha da Cotinga, em Paranaguá, no último sábado (9)

No último sábado (9), Dia Internacional dos Povos Indígenas, o Tribunal Regional Eleitoral do Paraná (TRE-PR) lançou a cartilha Povos Originários: Cidadania Plena na sua Língua, com informações sobre o Título e serviços eleitorais traduzidas para o idioma Guarani Mbya.
O lançamento aconteceu na comunidade indígena Pindoty, na Ilha da Cotinga, em Paranaguá. Na ocasião, o presidente do TRE-PR, desembargador Sigurd Roberto Bengtsson, e o cacique Dionísio Kuaray alinharam ações para ampliar a acessibilidade de comunidades indígenas do litoral paranaense nas eleições. O juiz membro da Corte do TRE-PR desembargador eleitoral José Rodrigo Sade, diretor do Laboratório de Inovação e Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (Liods-PR), acompanhou o encontro.
O desembargador Sigurd Roberto Bengtsson comentou, durante a visita, a intenção da Justiça Eleitoral do Paraná de ampliar o projeto para o formato de áudio, considerando a tradição oral dos povos indígenas. “Foi muito importante essa troca de informações para que possamos levar adiante iniciativas como essa”, avaliou.

O cacique Dionísio Kuaray ressaltou que a iniciativa inédita do TRE-PR vai contribuir para que os indígenas participem mais ativamente das eleições e compreendam como a sociedade elege seus representantes. “Teremos a possibilidade de ver o quanto é importante a gente ter um Título de Eleitor e ir votar em alguém para representar nosso país”, declarou.
De acordo com o cacique, há uma grande presença do idioma Guarani no sul e no sudeste do país. “Entre nós [da comunidade] só usamos nossa língua. A linguagem é muito importante para manter a nossa cultura, que é única. Nossa língua é essencial até hoje para que essa cultura não se perca, algo que a gente traz por meio da oralidade”, explicou.
Além do presidente Sigurd Roberto Bengtsson e do desembargador eleitoral José Rodrigo Sade, representaram a Justiça Eleitoral do Paraná no evento a secretária de Comunicação e Multimídia, Melissa Diniz Medroni; o secretário de Planejamento e Logística de Eleições e de Inovação, Valcir Mombach; o chefe da Seção de Mídias Sociais, Vilmar Chequeleiro; e o chefe da Assessoria Militar, major Nairo de Oliveira Cardoso da Silva.

A cartilha
A cartilha Povos Originários: Cidadania Plena na sua língua é um projeto da Secretaria de Comunicação e Multimídia (SECOM) do TRE-PR com o objetivo de levar informações para as comunidades indígenas na sua própria língua. A iniciativa também é um reconhecimento institucional da língua e da cultura indígenas.
O conteúdo em Guarani Mbya foi traduzido para o idioma pelo colaborador Marcelo Gonçalves, da Aldeia Araporã, localizada no município de Santa Helena, no oeste do estado. A revisão foi feita pela aluna da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (Unila) Emilia Elizabet Espinola Duarte, sob a supervisão do professor de guarani Mario Ramão Villalva Filho. O projeto contou ainda com a consultoria do professor de linguística da Universidade Estadual de Campinas (Unicamp) Wilmar da Rocha D’Angelis.

A cartilha foi realizada em parceria com a Associação dos Notários e Registradores do Paraná (Anoreg). De acordo com o presidente da instituição, Mateus Afonso Vido da Silva, a participação efetiva dos povos indígena na vida política, econômica e social do país é um direito que deve ser respeitado e garantido.
“Nesse sentido, a atuação do TRE-PR é essencial para fortalecer a autonomia e a autodeterminação dessas comunidades. A Anoreg/PR e os Cartórios de Registro Civil contribuem para esse propósito ao assegurar, por meio do registro de nascimento, a base do exercício da cidadania, promovendo inclusão e reconhecimento de direitos”, declarou Mateus Afonso Vido da Silva.
O projeto contou com o apoio da Regional Litoral Sul da Fundação Nacional dos Povos Indígenas (Funai), da Associação dos Funcionários do TRE-PR (ASFTRE), do 9º Batalhão de Polícia Militar (BPM) e do Sindicato dos Servidores da Justiça Federal e da Justiça Eleitoral do Estado do Paraná (Sinjuspar).
A versão digital cartilha em guarani está disponível no site do TRE-PR.

Dia Internacional dos Povos Indígenas
No dia 9 de agosto, é comemorado o Dia Internacional dos Povos Indígenas. Criada pela Organização das Nações Unidas (ONU) em 1994, a data tem como o objetivo conscientizar sobre a importância dos povos nativos, estabelecendo diretrizes e ações para garantir seus direitos e preservar suas culturas.
Segundo as Nações Unidas, a população indígena global é estimada entre 370 e 500 milhões de pessoas. Elas estão espalhadas por aproximadamente 90 países, habitando diversas regiões geográficas e representando mais de 5 mil culturas distintas.
No Brasil, a diversidade linguística entre os povos originários também é abrangente, com cerca de 160 idiomas e dialetos empregados por diversas etnias indígenas. Calcula-se que havia, antes da colonização europeia, aproximadamente mil línguas distintas no território brasileiro.
Não compartilhe boatos! Acesse o Gralha Confere
Siga-nos no Instagram e no TikTok
Curta nossa página oficial no Facebook
Acompanhe nossas galerias de fotos no Flickr
Inscreva-se em nosso canal no YouTube

